Verslavend Slavisch
Oude en nieuwe gezangen door Kapella Slava Cultura o.l.v. Serge Latychev
Het programma omvat gezangen uit Russisch-orthodoxe traditie, met name Byzantijnse (182, 180, 139), Arabische (181), Georgische (183), Kievse (113) stijlen, alsmede composities gebaseerd op oude stijlen (112, 150, 111, 190, 113, 115, 125, 158, 159).
Uitgevoerd worden de volgende werken:
|
Paastropaar (byzant) (182) |
trad |
Christus opgestaan uit de doden, overwon de dood door Zijn dood, aan allen in de graven schonk Hij het leven.
|
|
Paastropaar (arabisch) (181) |
Trad., bew. B. Ledkovski (1894-1975) |
Christus opgestaan uit de doden, overwon de dood door Zijn dood, aan allen in de graven schonk Hij het leven.
|
|
Paastropaar (gr.-lat.-sl.) (180) |
A. Astafjev (1873-1958 |
Christus opgestaan uit de doden, overwon de dood door Zijn dood, aan allen in de graven schonk Hij het leven.
|
|
Paastropaar (georgisch) (183) |
trad |
Christus opgestaan uit de doden, overwon de dood door Zijn dood, aan allen in de graven schonk Hij het leven.
|
|
Telo Christovo (139) |
trad., bew. Arch. Ionafan (Jeletskikh) (1949) |
Ontvangt het lichaam van Christus Ontvangt het lichaam van Christus, proeft van de bron der onsterfelijkheid. Alleluja.
|
|
Cheroewiem- skaja (150) |
z.g. Wolzjskaja |
Wij die de Cherubijnen geheimnisvol uitbeelden en de levenschenkende Drievuldigheid het driemaal heilig toezingen,
laat ons nu alle aardse zorgen terzijde stellen. Amen. Om de Koning van het heelal te ontvangen, onzichtbaar begeleid door engelenscharen Alliluja.
|
|
Stichiry Wsem Roesskim Swjatym (113) |
Kiev z.w. Arr. Arch. Mafej (Mormyl) (Mormyl) (1938) |
Russische aarde, heilige stad, versiert uw huis, waarin u de schare van Gods heiligen verheerlijkt. Kerk van Rusland maakt u op en zing: zie uw kinderen prijzend staan voor de Troon van de Heerser en zich verblijden. Heilige russische kathedraal, goddelijke schrijn, bidt tot God voor uw aardse vaderland en voor hen die u met liefde hoogachten. Nieuw huis van de Eufraat, uitverkoren leen, heilig Rusland, houdt het ware orthodoxe geloof in ere, waarin u overtuiging ligt.
|
|
Pochwala obiteli (111) |
S. Troebatsjov (1919-1995) |
Lofprijzing van het klooster Verheug u, zeer roemrijke stad Moskou. Jubel, klooster van Daniil: Zie immers thans, zoals in oude tijden, Bidden vele monniken op deze heilige plaats, God de Weldoener lovend, Wonderbaar in Zijn heiligen
|
|
Tropar Daniil (112) |
P. Tsjesnokov (1877-1944) |
Tropaar voor Daniil van Moskou Als een heldere ster zijt gij, vrome vorst Daniiel, in ons land verschenen. Gij verlicht met uw licht uw stad en uw klooster. Gij zijt de verdediger van het rechtgelovige volk, bevrijder der gevangenen en beschermer der armen. Bid Christus God om Rusland vrede te schenken En onze zielen te redden.
|
|
Stichiry Paschi 1 (190) |
Johan S. Riphagen (1961) |
(Stichira) Uw opstanding, o Christus onze Heiland, bezingen de Engelen in de Hemel; wilt Gij ons op aarde vergunnen, U met een rein hart te eren.
|
|
Psalm 8 (115) |
A. Luchnik (1953) |
Hemelse Naam, inspiratie van alles wat leeft Wolken en luchten verwijzen naar Uw grote Naam Baby's en kinderen zingen de glorie van God Wraakzucht en leugens en alle ellende ten spijt Zie ik de maan en de sterren in blinkende pracht Lichtende lichten, gemaakt voor de donkere nacht Wat is de mens dan nog, wie ziet een mensenkind staan, Wat is de nietige mens dat U denkt aan zijn lot? Wij zijn gemaakt naar het prachtige voorbeeld van God Bijna als God zijn wij, kroon op Zijn scheppende werk Alles wat leeft wordt door mensen beheerd en beheerst, Vogels en vissen en dieren, getemd of in 't wild Steeds is de mens verantwoordelijk voor de natuur Aangesteld over de schepping, het land en de zee Heerlijk en hoog en verheven Uw eeuwige Naam Boven de aarde, het werk van Uw scheppende hand
|
|
Cheroewiem- skaja (125) |
A. Kastal'ski (1856-1926) |
Wij die de Cherubijnen geheimnisvol uitbeelden en de levenschenkende Drievuldigheid het driemaal
heilig toezingen, laat ons nu alle aardse zorgen terzijde stellen. Amen. Om de Koning van het heelal te ontvangen, onzichtbaar begeleid door engelenscharen Alliluja.
|
|
Milostj mira (158) |
K. Sjvedov (1886-1954) |
Barmhartigheid, vrede Barmhartigheid, vrede, een offer van lof. En met uw geest. Wij hebben ze bij de Heer. Het is waardig en recht, u te aanbidden, de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, d e Eenwezenlijke en ondeelbare Drievuldigheid. Heilig, Heilig, Heilig, de Heer Sabaoth. V ol zijn hemel en aarde van Uw heerlijkheid. Hosanna in den hoge. Gezegend Hij, die komt in de Naam des Heren Hosanna in den hoge
|
|
Tebe pojem (159) |
K. Sjvedov (1886-1954) |
Tot u zingen wij Tot u zingen wij, u loven wij, u danken wij, Heer, en bidden tot u, onze God.
|
13.00 - 14.00 uur, Oosterkerk
€ 10,00 / CJP € 5,00

Foto Jolande Bönker